Chapter 21: UK spellings

Intro

Lapwing theory is very North American centred as that is the dialect of English I am familiar with. However, being from Canada, I often need to use both American and British spellings of words in writing. I’ve created a dictionary that adds in British spellings with alternative outlines. Unfortunately, this dictionary does not account for pronunciation differences, and it also prioritises the American forms of words—there may not always be short briefs available for British spellings.

Ideally, there would be a separate stand-alone lapwing dictionary for British English, but creating one would be very difficult, particularly for someone who does not speak this dialect. If you would like to contribute a lapwing dictionary for British speakers, please do get in touch!

Setup

Ensure that plover-lapwing-aio is installed and Lapwing is selected as the system. Alternatively, if you are setting up Lapwing manually (not recommended), ensure that lapwing-uk-additions.json is in your dictionary stack.

Quick switching

The recommended way to switch from an American word to its British form is by using #TPH as a suffix stroke of sorts. This is guaranteed to always work unlike the other methods outlined later.

Examples

  • center SEPB/TER
    • centre SEPB/TER/#TPH
  • fulfill TPUL/TPEUL
    • fulfil TPUL/TPEUL/#TPH
  • harbor HAR/PWOR
    • harbour HAR/PWOR/#TPH
  • organize OR/TKPWA/TPHAOEUZ
    • organise OR/TKPWA/TPHAOEUZ/#TPH

Dealing with suffixes

If you are writing a word with a suffix, switch the word into its British form first before writing the suffix. It is not guaranteed to work if the suffix is written before #TPH.

Examples

  • organising OR/TKPWA/TPHAOEUZ/#TPH/-G
  • economises AOE/KO/TPHO/PHAOEUZ/#TPH/-Z
  • energiser EPB/KWRER/SKWRAOEUZ/#TPH/*ER
  • immortalised EUPL/PHOR/TAL/KWRAOEUZ/#TPH/-D

ae spellings

Regardless of pronunciation, words that are spelled with “ae” can be written with AE.

Examples

  • aetiology AET/KWROLG
  • encyclopaedia EPB/SAOEU/KHROE/PAE/TKEU/KWRA
  • haemoglobin HAE/PHOE/TKPWHROE/PWEUPB
  • leukaemia HRAOU/KAEPL/KWRA

ise spellings

Words spelled with “ise” can be written by using -S instead of -Z.

  • magnetise PHAG/PHE/TAOEUS
  • stabiliser STAEUBL/KWRAOEUS/*ER
  • utilising AOUT/HRAOEUS/-G
  • initialise EUPB/KWREURBL/KWRAOEUS

oe spellings

Words spelled with “oe” can be written using OE regardless of pronunciation.

Examples

  • oedema OE/TKE/PHA
  • foetus TPOE/TUS
  • homoeopathy HOEPL/KWROE/PATH/KWREU
  • oestrogen OES/TROE/SKWREPB

ou spellings

Words spelled with “ou” can be written using OU only to disambiguate between British and American spellings.

Examples

  • candour KAPB/TKOUR
  • colour KO/HROUR
  • favour TPAEU/SROUR
  • neighbour TPHAEU/PWOUR

re spellings

For British words spelled with “re” the asterisk key can be included in the stroke containing ER.

Examples

  • calibre KA/HREU/PW*ER
  • litre HREU/T*ER
  • mitre PHAOEU/T*ER
  • centimetre SEPB/TEU/PHAO*ERT

Miscellaneous briefs

If adding the asterisk into an a brief is possible, then it will very likely work for the British spelling.

Examples

  • metre PHAO*ERT
  • organise O*RG
  • neighbour TPHA*EURB